DekGenius.com
Search :
แปลภาษาไทย-จีน-อังกฤษ : ความหมายของ " วางกับดัก " คือ ...

Thai : วางกับดัก (wāng kạb dạk)
Chinese : 圈套 (quāntào)

English : trap
     Simplified Chinese : 收集器,陷波器,分离器
     Traditional Chinese : 收集器,陷波器,分離器

Example :: trap

Chinese : 虚张声势吓唬别人,让他钻入圈套,用计将他击败,没有比这更刺激的事情了。
English : There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.

Chinese : 那两辆车在第一个拐弯处翻滚着跌入了沙坑,场面十分骇人。
English : The two cars cartwheeled horrifyingly into the sand trap at the first corner.

Chinese : 你刚才是想诱使她供认吗?
English : Were you just trying to trap her into making some admission?

 
 
    Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)