Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
因虚致实
因虚致实
yīn xū zhì shí
因正气虚损,气化无力而产生水湿、痰饮、瘀血等实邪滞留;或因正虚复感外邪的病机状态。
เหตุเพราะพร่องก่อให้เกิดเกิน
อินซฺวีจื้อสือ
เนื่องจากเจิ้งชี่พร่องเสียหาย ทำให้เสียหน้าที่ในการแปรสภาพ จึงเกิดการคั่งค้างของเสียชี่ เช่น ความชื้น เสมหะและเลือดคั่ง หรือหมายถึง พยาธิสภาพที่เกิดจากเสียชี่จากภายนอกเข้าซ้ำเติมเจิ้งชี่ที่อ่อนพร่อง
conversion of deficiency into excess
the excess evil such as water-dampness, phlegm-fluid retention and blood stasis being stagnated due to healthy-qi impairment and disfunction of qi transformation; or it refers to the pathological state of re-suffering external evil due to weak healthy-qi.

More
音哑(เสียงแหบ ) | 阴阳(อินและหยาง ) | 阴阳对立(อินและหยางเป็นคู่ตรงกันข้าม ) | 阴阳格拒(อินหยางผลักแยกจากกัน ) | 阴阳互藏(อินและหยางแฝงตัวอยู่ในกันและกัน ) | 阴阳互根(อินและหยางเกื้อกูลต่อกัน ) | 阴阳两虚 (อินและหยางพร่องทั้งคู่ ) | 阴阳失调(อินหยางแตกแยก ) | 阴阳双补剂(ตำรับยาบำรุงอินและหยาง ) | 阴阳亡失(อินหยางสูญสิ้น ) | 阴阳消长(การเพิ่มและลดของอินหยาง ) | 阴阳转化(การแปรสภาพของอินหยาง ) | 阴阳自和(อินและหยางต่างปรับตัวเอง ) | 阴证(กลุ่มอาการอิน ) | 阴中求阳(รักษาหยางต้องให้อินช่วย ) | 饮证(กลุ่มอาการสารน้ำคั่งค้าง ) | 营气(ชี่สารอาหาร ) | 营血() | 荥(穴) (จุดอิ๋ง) | 痈(ฝี) | 涌吐剂(ตำรับยาทำให้อาเจียน ) | 涌吐药(ยาทำให้อาเจียน ) | 用药禁忌(ข้อห้ามในการใช้ยา ) | 瘀血(เลือดคั่ง ) | 原络配穴法(การจับคู่จุดแบบเหวียนลั่ว ) | 元气(ชี่ต้นทุนแต่กำเนิด ) | 元神之腑(อวัยวะกลวงอันเป็นที่อยู่ของเหวียนเสิน ) | 原穴(จุดเหวียน ) | 远部取穴(การเลือกใช้จุดไกล ) | 远近配穴法(การจับคู่จุดฝังเข็มแบบใกล้-ไกล ) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์