Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
大承气汤
大承气汤
dà chéng qì tāng
组成:大黄、芒硝、厚朴、枳实。功用:峻下热结。主治:阳明腑实证,热结旁流及里热实证之热厥、痉病或发狂。
ตำรับยาต้าเฉิงชี่
ต้าเฉิงชี่ทาง
ชื่อตำรับยา ประกอบด้วยตัวยาต้าหฺวาง หมางเซียว โฮ่วพ่อ และจื่อสือ สรรพคุณ: ขับอุจจาระและระบายความร้อนในลำไส้อย่างแรง ข้อบ่งใช้: ภาวะโรคหยางหมิงฝู่แกร่ง; ภาวะความร้อนสะสมในลำไส้ใหญ่ มีอุจจาระแข็งค้าง ถ่ายออกได้เฉพาะของเหลวเหม็น และภาวะโรคร้อนแกร่งภายในมีอาการหมดสติ ชัก หรือเพ้อคลั่ง
dachengqi decoction
a formula composed of dahuang, mangxiao, houpo and zhishi. Actions: inducing defecation and clearing heat accumulation in the bowels vigorously. Indications: excess disease-condition of yangming fu-organ; heat accumulation in large intestine, manifested as hard fecal retention with fetid watery defecation; interior excess-heat disease-condition with unconsciousness, seizure or delirium.

More
大都(จุดต้าตู) | 大敦(จุดต้าตุน) | 大骨枯槁(ผอมเหลือแต่กระดูก) | 大汗(เหงื่อออกมาก) | 大赫(จุดต้าเฮ่อ) | 大横(จุดต้าเหิง) | 大黄附子汤(ตำรับยาต้าหฺวางฟู่จื่อ) | 大黄牡丹汤(ตำรับยาต้าหฺวางหมู่ตาน) | 大筋(เอ็นใหญ่) | 大经(เส้นจิงใหญ่) | 大巨(จุดต้าจฺวี้) | 大陵(จุดต้าหลิง) | 大脉(ชีพจรใหญ่) | 打扑内伤(หกล้มฟกช้ำ) | 大气入脏(เสฺยชี่รุกรานจ้าง) | 大青龙汤(ตำรับยาต้าชิงหลง) | 大肉脱失(กล้ามเนื้อใหญ่ลีบ) | 大肉陷下(กล้ามเนื้อฝ่อลีบ) | 达邪(ขับเสฺยชี่) | 大邪(เสฺยชี่ใหญ่) | 大迎(จุดต้าหยิง) | 大钟(จุดต้าจง) | 大杼(จุดต้าจู้) | 大椎(จุดต้าจุย) | 呆病(โรคจิตซึมเศร้า) | 带脉(จุดต้ายม่าย) | 带下(ตกขาว) | 带下病(โรคตกขาว) | 戴眼反折(ตาเหลือก) | 戴阳(หยางเคลือบหน้า) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์