Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
唇风
唇风
chún fēng
又名唇瞤。以唇部红肿、痛痒、日久破裂流水,或有嘴唇不时瞤动为特征。多因脾胃湿热内生,复受风邪所致。
ลมรุกรานริมฝีปาก
ฉุนเฟิง
ริมฝีปากบวมแดง เจ็บ และคัน นานวันเข้าริมฝีปากจะแตก มีน้ำเหลืองไหล หรือริมฝีปากกระตุกเป็นระยะ เนื่องจากเกิดความร้อนชื้นขึ้นภายในม้าม-กระเพาะอาหารแล้วถูกเสฺยชี่ลมรุกรานซ้ำ; ฉุนหรุน ก็เรียก
wind invading lips
a disease characterized by redness, swelling, pain and itching of the lips, even crack with serum oozing or twitching in the long lasting case, mostly caused by damp-heat generated in the spleen-stomach followed by pathogenic wind invasion; also called chunrun.

More
唇四白(ขาวรอบริมฝีปาก) | 纯阳之体(ร่างกายเป็นหยางบริสุทธิ์) | 纯阴结(ยินบริสุทธิ์สะสม) | 次髎(จุดชื่อเหลียว) | 刺络疗法(วิธีปล่อยเลือด) | 刺痛(ปวดแบบเข็มแทง) | 攒竹(จุดฉวนจู๋) | 寸口诊法(วิธีตรวจที่ชุ่นโข่ว) | 撮口(ปากจู๋) | 错语(พูดสลับหน้าหลัง) | 大包(จุดต้าปาว) | 大便失禁(กลั้นอุจจาระไม่ได้) | 大肠俞(จุดต้าฉางซู) | 大肠泄(ท้องเสียจากลำไส้ใหญ่) | 大肠主传导(ลำไส้ใหญ่คุมการลำเลียง) | 大承气汤(ตำรับยาต้าเฉิงชี่) | 大都(จุดต้าตู) | 大敦(จุดต้าตุน) | 大骨枯槁(ผอมเหลือแต่กระดูก) | 大汗(เหงื่อออกมาก) | 大赫(จุดต้าเฮ่อ) | 大横(จุดต้าเหิง) | 大黄附子汤(ตำรับยาต้าหฺวางฟู่จื่อ) | 大黄牡丹汤(ตำรับยาต้าหฺวางหมู่ตาน) | 大筋(เอ็นใหญ่) | 大经(เส้นจิงใหญ่) | 大巨(จุดต้าจฺวี้) | 大陵(จุดต้าหลิง) | 大脉(ชีพจรใหญ่) | 打扑内伤(หกล้มฟกช้ำ) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์