Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
淡渗利湿
淡渗利湿
dàn shèn lì shī
运用淡渗之品,通利小便,使湿邪从小便而去,治疗湿邪阻于下焦的病变,常用方剂如五苓散。
ขับปัสสาวะด้วยยารสจืด
ต้านเซิ่นลี่ซือ
การใช้ยารสจืดมีฤทธิ์ขับปัสสาวะเพื่อระบายความชื้นออกจากร่างกาย ใช้รักษาภาวะความชื้นอุดกั้นบริเวณเซี่ยเจียว ตำรับยาที่ใช้บ่อย คือ อู่หลิงส่าน
tasteless drug inducing diuresis
a therapeutic method to eliminate damp through urination by tasteless drugs, to treat damp obstructing the lower-jiao condition. One of the common formulas is wuling powder.

More
胆俞(จุดต่านซู) | 单行(การใช้ยาเดี่ยว) | 单诊(การตรวจนิ้วเดียว) | 淡紫舌(ลิ้นซีดอมม่วง ) | 当归补血汤(ตำรับยาตางกุยปู่เซฺวี่ย) | 当归四逆汤(ตำรับยาตางกุยซื่อนี่) | 导赤散(ตำรับยาต่าวชื่อ) | 得神者昌(มีเสินสุขภาพดี) | 地仓(จุดตี้ชาง) | 地道不通(อุโมงค์อุดตัน) | 地黄饮子(ตำรับยาตี้หฺวาง) | 地机(จุดตี้จี) | 涤痰开窍(ขับเสมหะเปิดทวาร) | 涤痰汤(ตำรับยาตี๋ถาน) | 地五会(จุดตี้อู่ฮุ่ย) | 丁香柿蒂汤(ตำรับยาติงเซียงซื่อตี้) | 动脉(ชีพจรกระเด้ง) | 洞泻(ท้องร่วงทันที) | 犊鼻(จุดตู๋ปี๋) | 都气丸(ตำรับยาตูชี่) | 督俞(จุดตูซู) | 独异脉(ชีพจรเฉพาะโรค) | 独语(พูดลำพัง) | 短气(หายใจตื้นเร็ว) | 短脉(ชีพจรสั้น) | 兑端(จุดตุ้ยตวน) | 夺汗者勿血(เสียเหงื่อมากห้ามปล่อยเลือด) | 夺气(ชี่ถูกพราก) | 夺血者勿汗(เสียเลือดมากห้ามขับเหงื่อ) | 阿胶鸡子黄汤(ตำรับยาเออเจียวจีจื่อหฺวาง) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์