Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
产后三审
产后三审
chǎn hòu sān shěn
出自《张氏医通》。即先审小腹痛 与不痛,以辨有无恶露停滞: 次审大便通与不通,以验津液的盛衰;再审乳汁的行与不行和饮食多少,以察胃气的强弱。
สามตรวจสอบหลังคลอด
ฉ่านโฮ่วซานเสิ่น
ตามตำราจางซื่ออีทง หลังคลอดให้ซักถามอาการปวดท้องน้อยเป็นอันดับแรกเพื่อตรวจสอบภาวะน้ำคาวปลาตกค้าง ซักถามการถ่ายอุจจาระเพื่อตรวจสอบสภาวะจินเย่ในร่างกาย แล้วซักถามการไหลของน้ำนมและความอยากอาหารเพื่อตรวจสอบความสมบูรณ์ของชี่กระเพาะอาหาร
postpartum three checks
The zhangshiyitong textbook mentions the three investigation points for postpartum diseases, firstly, asking about hypogastric pain to check the presence of lochiostasis; then, bowel habit changes to check the adequacy of jinye and lactation together with appetite to check the sufficiency of stomach qi.

More
产后三脱(สามหลุดหลังคลอด) | 产后伤食(กินไม่ถูกหลักหลังคลอด) | 产后身痛(ปวดตัวหลังคลอด) | 产后血崩(ตกเลือดหลังคลอด) | 产后自汗(เหงื่อออกง่ายหลังคลอด) | 产力(แรงเบ่งคลอด) | 产门不闭(ปากช่องคลอดหย่อน) | 产褥期(ระยะหลังคลอด) | 肠虫病(โรคพยาธิลำไส้) | 长骨(กระดูกทรงยาว) | 长脉(ชีพจรยาว) | 肠鸣(ท้องร้อง) | 长强(จุดฉางเฉียง) | 肠痈(ไส้ติ่งอักเสบ) | 潮热(ไข้เป็นเวลา) | 臣使之官(อวัยวะอำมาตย์) | 成方(สูตรตำรับ) | 承扶(จุดเฉิงฝู) | 承光(จุดเฉิงกวาง) | 承浆(จุดเฉิงเจียง) | 承筋(จุดเฉิงจิน) | 承灵(จุดเฉิงหลิง) | 承满(จุดเฉิงหม่าน) | 承泣(จุดเฉิงชี่) | 承山(จุดเฉิงซาน) | 赤白痢(บิดปนเลือด) | 痴呆(สมองเสื่อม) | 赤带(ตกขาวปนเลือด ) | 尺肤(ผิวหนังท่อนแขน) | 瘈脉(จุดชื่อม่าย) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์