Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
小青龙汤
小青龙汤
xiǎo qīng lóng tāng
组成:麻黄、桂枝、细辛、干姜、芍药、五味子、 半夏、甘草。功用:发汗解表,温肺化饮。主治:外寒里饮证。
ตำรับยาเสี่ยวชิงหลง
เสี่ยวชิงหลงทาง
ชื่อตำรับยา ประกอบด้วยตัวยาหมาหฺวาง กุ้ยจือ ซี่ซิน กานเจียง สาวย่าว อู่เว่ยจื่อ ป้านเซี่ย และกานฉ่าว สรรพคุณ: ขับเหงื่อเพื่อขจัดภาวะโรคภายนอก อุ่นปอดเพื่อสลายน้ำเสียตกค้าง ข้อบ่งใช้: ภาวะโรคเย็นภายนอก มีน้ำเสียตกค้างภายใน
xiaoqinglong decoction
a formula composed of mahuang, guizhi, xixin, ganjiang, shaoyao, wuweizi, banxia, and gancao. Actions: inducing sweating to release exterior disease-condition and warming lung to resolve waste fluid. Indication: exterior-cold disease-condition with internal fluid retention.

More
逍遥散(ตำรับยาเซียวหยาว) | 泻白散(ตำรับยาเซฺย่ป๋าย) | 胁肋串珠(ซี่โครงลูกประคำ) | 胁胀(แน่นสีข้าง) | 心包络(เยื่อหุ้มหัวใจ) | 囟会(จุดซิ่นฮุ่ย) | 心气(ชี่หัวใจ) | 心肾不交(หัวใจ-ไตไม่ประสาน) | 心俞(จุดซินซู) | 囟填(กระหม่อมหน้านูน) | 心恶热(หัวใจไม่ชอบร้อน) | 心系(ระบบหัวใจ) | 心胸汗(เหงื่อออกหน้าอก) | 心虚胆怯(ขลาดกลัวตกใจง่าย) | 心血(เลือดหัวใจ) | 心阳(หยางหัวใจ) | 心阴(ยินหัวใจ) | 行间(จุดสิงเจียน) | 行气于府(ชี่เดินในหลอดเลือด) | 形神合一(กายเสินเป็นหนึ่ง) | 行则偻附(เดินหลังโกง) | 行则振掉(สั่นขณะเดิน) | 胸乡(จุดซฺยงเซียง) | 虚里(จุดซฺวีหลี่) | 宣肺利水(กระจายชี่ปอดขับปัสสาวะ) | 玄府(จวนลี้ลับ) | 璇玑(จุดเสฺวียนจี) | 悬厘(จุดเสฺวียนหลี) | 悬颅(จุดเสฺวียนหลู) | 悬枢(จุดเสฺวียนซู) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์