Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
喘证
喘证
chuǎn zhèng
又名喘促。以呼吸困难,甚至张口抬肩,鼻翼煽动,不能平卧 为主要临床表现的一种疾病。因外邪壅肺所致者为实喘;因肺肾两虚所致者为虚喘。
ภาวะโรคหอบ
ฉ่วนเจิ้ง
โรคที่มีอาการหายใจลำบาก หอบจนตัวโยน ปีกจมูกบาน นอนราบไม่ได้ แบ่งเป็น 2 ชนิด คือ หอบแกร่ง เกิดจากเสฺยชี่ภายนอกอั้นในปอด และหอบพร่อง เกิดจากปอดและไตพร่อง; ฉ่วนชู่ ก็เรียก
dyspnea
a disease manifested as dyspnea with urge to breath, flaring of the ala nasi, orthopnea. It is classified into 2 types: excess type, mostly caused by evil qi accumulation in the lung; and deficiency type, mostly caused by lung and kidney deficiency; also called chuancu.

More
唇风(ลมรุกรานริมฝีปาก) | 唇四白(ขาวรอบริมฝีปาก) | 纯阳之体(ร่างกายเป็นหยางบริสุทธิ์) | 纯阴结(ยินบริสุทธิ์สะสม) | 次髎(จุดชื่อเหลียว) | 刺络疗法(วิธีปล่อยเลือด) | 刺痛(ปวดแบบเข็มแทง) | 攒竹(จุดฉวนจู๋) | 寸口诊法(วิธีตรวจที่ชุ่นโข่ว) | 撮口(ปากจู๋) | 错语(พูดสลับหน้าหลัง) | 大包(จุดต้าปาว) | 大便失禁(กลั้นอุจจาระไม่ได้) | 大肠俞(จุดต้าฉางซู) | 大肠泄(ท้องเสียจากลำไส้ใหญ่) | 大肠主传导(ลำไส้ใหญ่คุมการลำเลียง) | 大承气汤(ตำรับยาต้าเฉิงชี่) | 大都(จุดต้าตู) | 大敦(จุดต้าตุน) | 大骨枯槁(ผอมเหลือแต่กระดูก) | 大汗(เหงื่อออกมาก) | 大赫(จุดต้าเฮ่อ) | 大横(จุดต้าเหิง) | 大黄附子汤(ตำรับยาต้าหฺวางฟู่จื่อ) | 大黄牡丹汤(ตำรับยาต้าหฺวางหมู่ตาน) | 大筋(เอ็นใหญ่) | 大经(เส้นจิงใหญ่) | 大巨(จุดต้าจฺวี้) | 大陵(จุดต้าหลิง) | 大脉(ชีพจรใหญ่) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์