Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
心主血脉
心主血脉
xīn zhǔ xuè mài
心气推动血液在经脉内运行,流注全身,循环不休,发挥营养和濡润作用的生理功能。
หัวใจกำกับหลอดเลือดและเลือด
ซินจู่เซฺวี่ยม่าย
พลังชี่ของหัวใจจะขับดันให้เลือดไหลเวียนในหลอดเลือดทั่วร่างกาย โดยไม่หยุดพักซึ่งเป็นหน้าที่ทางสรีระ ทำให้สารอาหารและความชุ่มชื้นใช้ประโยชน์ได้อย่างเต็มที่
heart governing blood vessel
the physiological function of heart promoting blood circulation through meridian-vessel to whole body to function nutrition and moistening.

More
行气剂(ตำรับยาขับเคลื่อนชี่ ) | 行针(การกระตุ้นเข็ม ) | 性能 (คุณสมบัติและฤทธิ์ของยา ) | 胸胁() | 虚 (พร่อง) | 虚夹实(อาการพร่องควบเกิน ) | 虚脉(ชีพจรพร่องไม่มีแรง ) | 虚实夹杂(อาการพร่องเกินระคนกัน ) | 虚实真假(พร่องเกินแท้เทียม ) | 虚者补之(อาการพร่องให้บำรุง ) | 虚证(กลุ่มอาการพร่อง ) | 徐发() | 徐疾补泻(การเสริมและการระบายแบบช้า-เร็ว ) | 悬起灸(การรมยาแบบเหนือผิวหนัง ) | 旋转法(การจับบิด ) | 血(เลือด) | 血寒(เลือดเย็น) | 血寒证(กลุ่มอาการเลือดเย็น ) | 血热(เลือดร้อน) | 血热证(กลุ่มอาการเลือดร้อน ) | 血随气逆(เลือดไหลย้อนทะยานขึ้นตามชี่ ) | 血脱(เลือดไหลออกในปริมาณมาก ) | 穴位注射疗法(การรักษาโดยการฉีดยาเข้าที่จุดฝังเข็ม ) | 血为气之母 (เลือดเป็นแม่ของชี่ ) | 血虚生风(เลือดพร่องทำให้เกิดลม ) | 血虚证(กลุ่มอาการเลือดพร่อง ) | 血瘀证(กลุ่มอาการเลือดคั่ง ) | 血燥生风(เลือดแห้งทำให้เกิดลม ) | 循法(การนวดคลึงตามแนวเส้นลมปราณ ) | 循经感传(การส่งผ่านความรู้สึกตามแนวเส้นลมปราณ ) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์